?

Log in

No account? Create an account
Voikov

voiks


Войковский журнал

"И на обломках самовластья напишут наши имена!"


Previous Entry Share Next Entry
Один урок Александра Солженицына
Voikov
voiks
Щ-282-«Архипелаг ГУЛАГ»
.
20160126_20-00-Российская газета
28.10.2010 16:00 | Рубрика: Культура | Текст: Мария Агранович
Российская газета - Неделя №5324 (245)
Один урок Александра Солженицына
Вышел однотомник "Архипелаг ГУЛАГ" для старшеклассников

До сих пор учащиеся старших классов знакомились с творчеством Солженицына по рассказу "Матренин двор" и повести "Один день Ивана Денисовича".

"Архипелаг ГУЛАГ" изучали только в профильных классах. Теперь он вошел в обязательный минимум произведений по русской литературе ХХ века.

Но, по мнению Натальи Солженицыной, изучение трех томов было бы непосильно для школьников. И она взялась подготовить сокращенный вариант "Архипелага ГУЛАГ". Год напряженной работы, включая обсуждение экспертов из учительского сообщества, - и книга увидела свет. Наталья Дмитриевна рассказала "РГ" о том, как готовился однотомник.

Кристалл судьбы

Российская газета: Наталья Дмитриевна, вы сократили текст романа почти в пять раз. О чем не прочитают старшеклассники в однотомнике "Архипелаг ГУЛАГ"?

Солженицына: Если быть точной, я сократила текст полного "Архипелага" в четыре с небольшим раза. Как мне кажется, удалось сохранить все магистральные линии. Конечно, пришлось пожертвовать большим числом деталей, например, в главе "История нашей канализации" - историей преобразований ЧК в ГПУ, в НКВД, в МГБ, частично - историей потоков. Пришлось пожертвовать целым рядом эпизодов, личных судеб. Но и остались, конечно, многие, я старалась выбирать истории, которые как магический кристалл, сквозь эти судьбы видно все. Мне кажется, удалось и не "засушить" роман, и сохранить все главные линии.

РГ: На какой главный вопрос получат ответ школьники, закрыв последнюю страницу "Архипелага"?

Солженицына: Очень трудно ответить. Главный вопрос и главный ответ для каждого человека свой. "Архипелаг ГУЛАГ" - не дидактический роман, там нет проповедей. Но мне кажется, что все после прочтения поймут одно: ужасно, когда о страшных несправедливостях и злодеяниях, которые творятся в твоей стране, мы узнаем и начинаем обсуждать их лишь спустя десятилетия. Этого нельзя терпеть. Надо реагировать сразу. Это требует мужества, смелости, честности, но нельзя проходить мимо зла, зажмурив глаза. Потому что зло, как мы видим из "Архипелага", не вечно, но никогда не уйдет само по себе.

РГ: Правда ли, что Александр Исаевич вместо сказок читал на ночь сыновьям главы "Архипелага"?

Солженицына: Нет, конечно! Это одна из тех расхожих легенд, которыми во множестве обрастала жизнь Александра Исаевича с тех пор, как был напечатан "Один день Ивана Денисовича". Конечно, ни он, ни я никогда не читали детям "Архипелаг", ни на ночь, ни днем. К счастью, наши дети каждый к своим пяти годам уже читали вовсю. А пока были малыши - мы им читали самые обычные сказки. А уж когда они подросли, каждый читал книги отца самостоятельно. Игнат, например, очень рано прочитал "Архипелаг" - в 11 лет, и с тех пор не раз перечитывал.

РГ: Много вопросов задавал, когда читал такой трудный роман?

Солженицына: Не сказала бы. Конечно, вопросы были, но мальчики многое уже знали просто из наших разговоров, рассказов. У нас по субботам обычно были неспешные семейные завтраки, за ними многое обсуждалось, и дети участвовали в разговорах взрослых. Так что "Архипелаг ГУЛАГ" они читали не на пустом месте.

Симфония в строчках

РГ: В работе над романом вы чувствовали себя больше автором или литературным редактором?

Солженицына: Уж конечно, не автором, и даже, пожалуй, не литературным редактором. Это была не редактура. Это было преображение текста. Работа одновременно счастливая и бесконечно горькая, потому что было жалко убирать каждую строчку. Представьте, что картину, написанную масляными красками, вам надо передать гораздо более скупыми средствами. Или сделать короче большую симфонию, где много тем и каждая детально разработана. Мне хотелось, чтобы ни одна тема не была потеряна, но была бы представлена лапидарнее. Я себя чувствовала подмастерьем композитора или художника, которому велено вместо масла рисовать картину углем.

РГ: Почему все-таки сокращенный вариант "Архипелага" появился в России гораздо позже, чем в той же Америке или Англии?

Солженицына: Двадцать пять лет назад Александр Исаевич с трудом согласился на сокращение "Архипелага" для американских студентов. Но тогда мы, может, немного высокомерно, полагали, что американцам-то, конечно, трудно осилить три тома, но уж в России, когда она освободится, и книгу напечатают, вопроса о сокращении не встанет. Прошло 20 лет, "ГУЛАГ" напечатали... Но жизнь так закрутилась, что не оставляет людям ни свободного пространства, ни времени... Оказалось, что и здесь не то что дети, но и многие взрослые не могут, увы, прочесть "Архипелаг" целиком. Просто жизнь не дает такой возможности.

РГ: Сокращенный вариант "Архипелага" для американских студентов был согласован с самим Александром Исаевичем. Почему вы не взяли его за основу?

Солженицына: Я, честно говоря, еще как на это надеялась. Но когда я села за работу, то на первой же главе споткнулась и убедилась: так дело не пойдет. Бэкграунд другой. Некоторые моменты были опущены в американской книге, как я понимаю, потому, что потребовали бы слишком длинных комментариев, а нашим детям это не нужно разъяснять, срабатывает какой-то генетический, что ли, опыт, коллективная память. И напротив, что-то, особо интересное иностранцам, можно было без большого вреда в нашей книге опустить. Так что мне пришлось делать всю работу заново.

Щ-282

РГ: Закончив работу, вы отдали текст в министерство образования и науки на экспертизу. Много было "пометок на полях"?

Солженицына: Я отдала сокращенный текст "Архипелага" на экспертизу не только в министерство, но и своим знакомым учителям, и друзьям, хорошо знающим полный текст. Замечаний было много, каждому читателю было особенно жалко чего-то, что исчезло, каждый уговаривал меня именно это вернуть. Я очень внимательно ко всему прислушивалась и где можно было - что-то восстанавливала, и тогда приходилось делать другие сокращения, чтобы не увеличивать общий объем. Основные замечания от школьных учителей были такие: "Вы рассчитываете на каких-то студентов истфака. Вы оставляете без объяснений - "кировский поток", а наши дети не знают даже, кто такой Киров". Пришлось сделать специальный словарик значимых имен, которого не было в полном "Архипелаге". Увеличила число подстрочных примечаний, чтобы облегчить понимание.

РГ: Наталья Дмитриевна, в однотомнике есть уникальный снимок - Александр Исаевич в телогрейке с лагерным номером "Щ-282" во время обыска на проходной. Откуда эта фотография, кто снимал? Расскажите историю снимка?

Солженицына: Это фотография сделана в первые дни ссылки, а не в самом лагере. Но номера подлинные, они сохранились у нас до сих пор, мы их бережем как зеницу ока. Это его подлинные номера, Александр Исаевич вывез их из лагеря, зашив в ватник. Так сделали и другие его спутники по этапу. Этап длился почти месяц, хотя и лагерь, и ссылка были в Казахстане. И уже приехав на место, в один из первых дней они нашили те же номера на лагерные телогрейки, так, как они ходили в лагере, и сфотографировали друг друга. Владелец фотоаппарата - Николай Иванович Зубов. Он и его жена, тоже ссыльные, очень подружились с Александром Исаевичем, хотя он был много моложе. Зубовы с любовью описаны Александром Исаевичем в "Архипелаге" и выведены под именем Кадминых в повести "Раковый корпус".


Оригинал: rg.ru
Скриншот



См. также:
20101026-Вести.Ru- Путин- знание -Архипелага ГУЛАГ- необходимо обществу
- 26.10.2010 18:19 Путин: знание "Архипелага ГУЛАГ" необходимо обществу // voiks
- 02.11.2010 00:20 По школьным островам "Архипелага" // rg.ru
- 31.11.2010 11:10 Включение книги «Архипелаг Гулаг» Солженицына в школьную программу // echo.msk.ru

- 03.11.2010 16:33 Наталья Солженицына: Если бы не Путин, "Архипелагу" не бывать бы в школьной программе // regions.ru
     На радиостанции «Эхо Москвы» состоялось обсуждение включения в школьную программу по литературе книги А.И.Солженицына «Архипелаг ГУЛаг». В нем участвовали вдова писателя, Наталья Дмитриевна Солженицына, и преподаватель литературы Московской государственной Пятьдесят седьмой школы Сергей Владимирович Волков. <...>
     Власовскую армию я не включала сюда совсем. Дело в том, что в изначальном «Архипелаге» было очень мало о Власове: то, что Александр Исаевич мог знать от своих подельников, вернее от тех, с кем он сидел в камере, это были сведения очень лапидарные. На западе мы получили дополнительные сведения, в том числе о Власовской армии. Люди, которые выжили, они присылали свои свидетельства, кое-что было опубликовано, и он (А.И.Солженицын) сильно увеличил этот раздел во втором издании. Я решила это полностью элиминировать, потому что наше общество не готово сегодня это обсуждать. Пусть ещё пройдут десятилетия, когда люди будут обсуждать это. <...>


- 14.09.2016 "Солженицын не читал "Архипелаг" своим детям" // voiks

20101028_16-00-Один урок Александра Солженицына-scr13

АГ-2010-сокр-вклейка-с367-horz
* Эта фотография сделана уже в ссылке, но и телогрейка, и номера — живые, лагерные, и приёмы — именно те. Весь Экибастуз я проходил с номером Щ-232, в последние же месяцы приказали мне сменить на Щ-262. Эти номера я и вывез тайно из Экибастуза, храню и сейчас.





1943 г~Зубов Николай Иванович (1895-1980)
- Зубов Николай Иванович (1895-1980), врач // www.sakharov-center.ru Скриншот
     1895, 14 октября. – Родился в семье инженера путей сообщения И.М. Зубова и домохозяйки В.Н. Зубовой.
     1921. – Поступление на медицинский факультет Кубанского государственного университета.
     1926, 25 июня. – Окончание медицинского факультета Второго Московского государственного университета.
     1928, 28 апреля – 1930, 23 января. – Врач-гинеколог, заведующий отделением Агрызской железнодорожной больницы Казанской железной дороги (Удмуртия).
     1930, январь – 1933, август. – Врач школы ФЗУ г. Борисоглебск Воронежской области.
     1933, 1 августа – 1942, 1 декабря. – Врач Битцевского сельхозтехникума, зав. амбулаторией Ленинского райздравотдела Москвы.
     1934, 27 сентября. – Регистрация брака с Еленой Александровной Леман (Зубовой).
     1942, 1 декабря. – Арест по доносу.
     1943, 3 февраля. – Осужден военным трибуналом Московского военного гарнизона по ст. 58-10, ч. II УК РСФСР «за пропаганду и агитацию, содержащие призыв к свержению, подрыву или ослаблению Советской власти в военной обстановке»; по ст. 17-193-7, п. «г» УК РСФСР («пособничество дезертирам путем сокрытия преступника») – к 10 годам лишения свободы.
     1943, февраль – 1952, 20 октября. – Находился в Унжлаге (подразделение п/я 242/7 МВД, ст. Сухо-Безводное Горьковской железной дороги).
     1952, 2 декабря – 1958, начало ноября. – Находится на поселении в п. Берлик (аул Кок-Терек) Джамбульской области Казахстана, куда в январе 1953 г. приехали его мать, В.Н. Зубова и дочь Варвара, а затем жена Е.А. Зубова (20 октября 1953 г.).
     1953, март – 1956, июнь. – Знакомство и многолетняя дружба с А.И. Солженицыным, отбывавшим ссылку в Кок-Тереке.
     Зубов – один из хранителей архива Солженицына (сохранил пьесу «Пир победителей»). Прототип Н.И. Кадмина в повести А.И. Солженицына «Раковый корпус» и один из свидетелей в «Архипелаге ГУЛАГ».
     1958, 4 ноября. – Переезд в пос. Ак-Мечеть (ныне Черноморское, Крым).
     1958, 10 ноября – 1966, 1 апреля. – Врач-гинеколог райбольницы п. Черноморское.
     1962. – Полная реабилитация.
     1980, 3 января. – Скончался Николай Иванович Зубов. Похоронен на новом Черноморском кладбище.
     * сведения, выходящие за рамки воспоминаний, выделены курсивом
1970-е гг~Зубов Николай Иванович (1895-1980)
     Краткая библиография
     Отношения сердец : (Крымские герои произведений А. И. Солженицына) : [неопубликованные ранее письма, дневники, документы, фотографии Н. И. и Е. А. Зубовых, очерки] / сост., авт. вступ. ст. и коммент. С. Н. Пушкарёв. – 2-е изд., испр. и доп. – Симферополь : Магистр, 2004. – 288 с. : ил., фот.
     Николай Иванович Зубов : из гл. «Невидимки» Пятого дополнения, 1974 – 1975 // Солженицын А. И. Бодался телёнок с дубом : Очерки литературной жизни. – М. : Согласие, 1996. – С. 401–415.
     Солженицын А. И. Николай Иванович Зубов : из гл. «Невидимки» ; Воспоминания о Прекрасном : гл. из повести «Раковый корпус» // Отношения сердец : [неопубликованные ранее письма, дневники, документы, фотографии Н. И. и Е. А. Зубовых, очерки] / сост., авт. вступ. ст. и коммент. С. Н. Пушкарёв. – 2-е изд., испр. и доп. – Симферополь : Магистр, 2004. – С. 219–261.
     Солженицын А. И. Раковый корпус. – М. : АСТ, 2014. – С. 254-268, 281-287. – (Русская классика).
     Свидетели Архипелага, чьи рассказы, письма, мемуары и поправки использованы при создании этой книги // Солженицын А. И. Архипелаг ГУЛАГ, 1918 – 1956. – М. : ПРОЗАиК, 2009. – Т. 1. – С. 14.
     Солженицын А. И. Архипелаг ГУЛАГ, 1918 – 1956. – М. : ПРОЗАиК, 2009. – Т. 2. – С. 182, 226, 215. А также см. все издания "Архипелага ГУЛАГ".
     Марговцев В. Мой брат спас рукопись Солженицына : Читатель «КП» рассказывает, как удалось сохранить пьесу опального писателя «Пир победителей» // Комс. правда в Украине. – 2006. – 21 янв. – С. 11. – (Народная новость).
     Куклина И. В. «Глядя на одну и ту же звезду…» : из гл. «Невидимка “номер один” : Николай Иванович Зубов на Тарханкуте / вступ. заметка и примеч. Н. Д. Солженицыной // Солженицынские тетради : альм. / Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына ; гл. ред. А. С. Немзер. – М. : Рус. путь, 2013. – Вып. 2. – С. 208–212.
     Хроль И. А. «Он старался быть полезным людям…» : из гл. «Невидимка “номер один” : Николай Иванович Зубов на Тарханкуте / вступ. заметка и примеч. Н. Д. Солженицыной // Солженицынские тетради : альм. / Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына ; гл. ред. А. С. Немзер. – М. : Рус. путь, 2013. – Вып. 2. – C. 213–216.
     Сараскина Л. И. Солженицын. – М. : Молодая гвардия, 2008. – С. 396-410. – (Жизнь замечательных людей : Биография продолжается : сер. биогр. ; Вып. 9).


- 17.04.2012 16:20 Ирина Хроль. Солженицын и Тарханкут.. // www.proza.ru
     Это доктор Зубов - первый и единственный - взялся помочь Солженицыну с переводом его произведений из устных в рукописные. Едва узнал, что Александр Исаевич все «написанное» заучивает на память, и годами, ежедневно повторяет громадные тексты! В дело и был запущен тот самый посылочный ящик с потайным дном, устроенным доктором собственноручно. В фанерный тайник вместилась работа Солженицына за пять лагерных лет, записанная, наконец-то, мельчайшим почерком на папиросных листках. А наполнилось это хранилище - изготовил доктор потайное приспособление и в обычном кухонном столе, тем самым обеспечив А.Солженицыну надежное «подпольное писательство».
     А когда на первую «вольную» зарплату приобрели они по фотоаппарату, - изучили и усовершенствовали возможности скромненькой советской «Смены» настолько, что скоро смогли и… «фильмосъемку» делать солженицынским текстам. Это намного увеличило площадь потайных хранилищ в книжных переплетах.