voiks (voiks) wrote,
voiks
voiks

Categories:

Безумный мир цифр публицистики Солженицына (6)

Часть-1 Часть-2 Часть-3 Часть-4 Часть-5 Часть-6 Часть-7
 
Вести в субботу с Сергеем Брилевым от 16.12.17
.
Александр Солженицын: И там, где научное исследование требовало бы сто фактов, двести, — а у меня их — два! три! и между ними бездна, прорыв. И вот этот мост, в который нужно было бы уложить ещё сто девяносто восемь фактов, — мы художественным прыжком делаем, образом, рассказом, иногда пословицей. Я считаю, что я провёл самое добросовестное исследование, но оно местами не научное.
Беседа со студентами-славистами в Цюрихском университете (20 февраля 1975). // Солженицын А. И. Публицистика, т.2. — Ярославль, 1996, с.212.



1997-август: десятки млн.
Лицемерие на исходе XX века
Статья для газеты «Йомиури»
август 1997

На возврате дыхания (2004)-с612-613
Ещё одно достижение политического лицемерия — практика, какою осуществляются «суды над военными преступниками». Тысячелетиями длились войны, и все они и всегда были с обеих воюющих сторон отягощены преступлениями и несправедливостями. Чтобы над ними мог восторжествовать справедливый разум, рассудить, наказать злые страсти и совершённое зло — столетие назад Россия и предложила Гаагскую конвенцию (1899). Но вот, при первом же таком судебном процессе — нюрнбергском, над германскими национал-социалистами, — за высоко взнесённым судейским столом мы видели незапятнанных вершителей той юстиции, которая, в те же годы, отдала под пытки, расстрелы и сгноила десятки миллионов невинных жизней в собственной стране.

Источник: Солженицын А. И. На возврате дыхания. — Москва: Вагриус, 2004. — С. 612-613. PDF
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. Лицемерие на исходе XX века (август 1997). — Статья написана для японской газеты «Йомиури», где напечатана 7 авг. 1997. По-русски впервые — «Общая газета», 14/20 авг. 1997, затем — «СПб ведомости», 27.9.1997, «Аргументы и факты», окт. 1997, №40, и др. (Н.Д.Солженицына, составление, пояснения)



1998-май: десятки млн.
Россия в обвале
Май 1998, Москва


8. ВЛАСТЬ В СЕБЕ

Весь 1995 год напряжённо отделывались, изукрашивались по высшей царской мерке кремлёвские апартаменты — не для того же, чтобы вскоре попасть под превратности демократического переизбрания? <...>
Солженицын-Россия в обвале (1998)-с058-059
Кажется, своим распоясанным поведением и распорядительством эта правящая группа в короткие годы сделала всё, чтобы склонить миллионы людей востосковать об утраченном коммунизме. (Вздохи об утерянном "коммунистическом счастьи" возникают или у тех, кого прямо не коснулись многомиллионные свирепые уничтожения болыпевицких десятилетий, или у тех, кто никогда не осмыслил своей тогдашней обокраденной, жалко покорной жизни.) Но не у меньших миллионов действовал и устоявшийся страх перед тучей возврата коммунистов. И тем парализован был всякий возможный содержательный смысл тех выборов. Весь выбор стёкся: коммунисты или не коммунисты? (За единственный разумный выход, в чём я был уверен и предлагал тогда, — против обоих, чтобы выборы, согласно правилам, отложились бы, кандидаты или бы сменились, или вынуждены были проаргументировать свою политику, прошлую и будущую, — т а к проголосовало лишь 5%.)

25. БОЛЕЗНИ РУССКОГО НАЦИОНАЛИЗМА
А. Солженицын. Россия в обвале (1998)
...И так разработка русской национальной проблемы ещё до революции досталась, в лучшем случае, государственным деятелям (и часто приобретала оттенок казённый), а то – политическим журналистам. Эти же были – весьма разного калибра, и публикации иных своей резкостью, топорностью, вплоть до брани, вызывали отталкивание и даже отвращение образованного общества. Создавалось впечатление (удобное для критиков), что русской национальной публицистике органически присущ низкий уровень.
Россия в обвале-1998-с146-147
Затем десятилетия коммунистических уничтожений, гнёта и подавления русского национального сознания, его проявившихся носителей – могли этот уровень только снизить. Когда в 60-70х годах уже совсем новое поколение стало пробуждаться от полувекового беспамятства под большевиками – это происходило мучительно, так сильно изменились бытийные условия, так глубок был перерыв традиции, и почти не достать было тех прежних, столь запретных книг. И объяснения, и решения молодым русским интеллигентам приходилось искать как бы заново. Одни (группа И. Огурцова, «Всероссийский Социал-Христианский Союз Освобождения Народа») верно определили коммунизм как главный источник наших бед, создали подпольную организацию для его свержения, однако были быстро разгромлены, не только при безучастии, но как бы не одобрении общества. Других (группа В. Осипова, самиздатский журнал «Вече»), осознающих свою общественную слабость, потянуло прислониться для опоры и зашиты к чему-то крепкому, уже реально существующему. Они поддались тому мифу о якобы начавшемся национальном перерождении коммунизма и восприняли его уже не как главного растлителя русского народа, а как спасителя: ведь он «создал великую державу», вот, может, он и совершает наше великое мессианское предназначение? Забыв или простив ему десятки миллионов жертв и всё ленинское противорусское остервенение, они вопрошали: «Разве русский патриотизм не совместим с марксистско-ленинским мировоззрением?», да напротив же: «патриотизм и коммунизм не могут существовать один без другого», «русский коммунизм – особый путь России», «ленинская национальная политика – это и есть русское решение национального вопроса»... – в таких чудовищных формулировках они возродили национал-большевизм сменовеховцев, не вспоминали, что при раннебольшевицком режиме полтора десятка лет даже и слова «русский» нельзя было произнести. Вдобавок уже и коллективизацию сочли желанным даром для русского крестьянства (это мы слышали и от А. Зиновьева). <...>

Источник: Солженицын А. Россия в обвале. — М.: Русский путь, 1998 — 208с. PDF Скриншоты Скрин-2
     АННОТАЦИЯ. Эта работа продолжает серию крупных публицистических работ автора о положении в нашей стране и проектах общественных преобразований: "Письмо вождям Советского Союза" — 1973, "Как нам обустроить Россию?" — 1990, "Русский вопрос к концу XX века" — 1994. В предлагаемой книге рассмотрены государственные, общественные, национальные, нравственные и бытовые процессы, происходившие в нашей стране за последнее десятилетие, происходящие ныне, и доступные оценки на будущее.
Источник: Александр Исаевич Солженицын. Россия в обвале // www.rodon.org. Воспроизведено с издания: А. Солженицын. Россия в обвале. М.: изд. «Русский путь», 1998 г.

См. также: Россия в обвале // Википедия. PDF-2006



1998-сентябрь: 40-45 млн.
Угодило зёрнышко промеж двух жерновов
Очерки изгнания. Часть первая (1974 — 1978)
Глава 1. БЕЗ ПРИКРЕПЫ


И что ж? — теперь-то и засесть писать? Э, нет! Э, нет. Тряска и дёрганье продолжались всё лето.
Угодило зёрнышко промеж двух жерновов. Очерки изгнания. Часть первая (1974 — 1978)
Вдруг, в июне, сообщают мне по телефону, что в Женеве на территории ООН властями её запрещена продажа французского и английского "Архипелага" — как книги, "оскорбляющей одного из членов ООН". Очень громко можно было вмешаться, в таких случаях рука моя сразу тянется к бумаге, и черновик заявления готов через 10 минут: "Генеральному секретарю Вальдхайму. Считаете ли вы предосудительным оскорбить правительство и допустимым оскорбить целый народ? Я ждал бы, что ООН не запретит эту книгу, а поставит её на обсуждение Ассамблеи. Среди обсуждаемых ею вопросов не часто встречается уничтожение 40 — 45 миллионов человек". Но... Нет. Невозможно дёргаться по каждому случаю. Надо научаться и молчать. Протечёт как-то без меня. Не самому автору книги защищать её. Смолчал. И протекло — печатали газеты, как-то компромиссно исправилось потом. <...>

Источник: Солженицын А. Угодило зёрнышко промеж двух жерновов. Очерки изгнания. Часть первая (1974 — 1978). // "Новый Мир",1998, №9
Источник: Солженицын А. Угодило зёрнышко промеж двух жерновов. Очерки изгнания. Часть первая (1974 — 1978). Опубликовано в журнале: Новый Мир 1998, 9. // magazines.russ.ru (Глава 1. БЕЗ ПРИКРЕПЫ)
См. также:
- 04.08.2008 «Женева - чем-то умягчает сердце изгнанника...» // nashagazeta.ch
- Каролидес Николас Дж., Балд Маргарет, Соува Дон Б., Евстратов Алексей. 100 запрещенных книг. Цензурная история мировой литературы. - Ультра. Культура 2008, 640 с.
     Вопреки Декларации о правах человека ООН, которая обязывает своих членов поддерживать распространение идей и информации «через любые СМИ и невзирая на границы», «Архипелаг ГУЛАГ» был убран с полок двух книжных магазинов Швейцарии. Стало известно, что изъятие спровоцировано Советским Союзом. Генеральный Секретарь ООН Курт Вальдхайм на пресс-конференции в июле 1974 года упомянул о попытках давления на книжные магазины, что косвенно подтвердил женевский представитель Витторио Уинспер-Джаккьярди, сказав, что их «обязанность» – избегать «публикаций à caractère outrageant pour un Etat Membre» [публикаций, оскорбительных для членов ООН]. Пресс-конференция была проведена в ответ на протест против изъятия книг, высказанный более чем 250 сотрудниками ООН.



2003-декабрь: многомиллионные потери
Интервью с Петером Холенштейном для еженедельника «Вельтвохе»
Декабрь 2003

Peter Holenstein
Продолжаете ли вы писать, и если да, то над чем вы сейчас работаете?

— Да, писать продолжаю. Но сколько мне пришлось в жизни давать интервью — в каждом из них содержался этот вопрос: над чем я сейчас работаю? Однако и не было ни единого случая, чтобы я на этот вопрос отвечал. Потому что: чего ещё нет — того и нет. Простите.

Солженицын А. И. На возврате дыхания (2004)-обложка-с697
Какое ваше самое большое желание?

Чтобы русский народ, несмотря на все многомиллионные потери в XX веке, несмотря на нынешний катастрофический упадок — материальный, физический, демографический, у многих и моральный, — не пал бы духом, не пресёкся в существовании на Земле — но сумел бы воспрять. Чтобы в мире сохранились русский язык и культура. (И сохранилась бы в том и моя скромная доля.)

Источник: Солженицын А. И. На возврате дыхания. — Москва: Вагриус, 2004. — С. 697. PDF
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. Интервью с Петером Холенштейном для еженедельника «Вельтвохе» (Декабрь 2003). — Интервью было напечатано в швейцарском еженедельнике Weltwoche, 4.1.2004. По-русски печатается впервые. (Н.Д.Солженицына, составление, пояснения)
V-logo-WELTWOCHE daily
Источник: 30.12.2003 Von Peter Holenstein. Alexander Solschenizyn: «Russland ist keine Demokratie» // www.weltwoche.ch Скриншот

Скромная доля
29.05.2019 «Мы не в изгнании, мы в послании».
В Москве открылся Музей русского зарубежья




2006 год: 66,7 млн.
Архипелаг ГУЛАГ. 1918-1956
Опыт художественного исследования
Части III—IV

Архипелаг ГУЛАГ: Опыт художественного исследования. Части III-IV
Да над будущей карательной системой не мог не задумываться Владимир Ильич, ещё мирно сидя с другом Зиновьевым среди пахучих разливских сенокосов, под жужжание шмелей. Ещё тогда он подсчитал и успокоил нас, что «подавление меньшинства эксплуататоров большинством вчерашних наёмных рабов дело настолько, сравнительно, лёгкое, простое и естественное, что оно будет стоить гораздо меньше крови ... обойдётся человечеству гораздо дешевле», чем предыдущее подавление большинства меньшинством**.

И во сколько же обошлось нам это «сравнительно лёгкое» внутреннее подавление от начала Октябрьской революции? По подсчётам эмигрировавшего профессора статистики И. А. Курганова, от 1917 до 1959 года без военных потерь, только от террористического уничтожения, подавлений, голода, повышенной смертности в лагерях и включая дефицит от пониженной рождаемости, — оно обошлось нам в ... 66,7 миллионов человек (без этого дефицита — 55 миллионов).

Шестьдесят шесть миллионов! Пятьдесят пять!

Свой или чужой — кто не онемеет?

Мы, конечно, не ручаемся за цифры профессора Курганова, но не имеем официальных. Как только напечатаются официальные, так специалисты смогут их критически сопоставить. (Уже сейчас появилось несколько исследований с использованием утаённой и раздёрганной советской статистики, — но страшные тьмы погубленных наплывают те же.)
<...>
Архипелаг ГУЛАГ: Опыт художественного исследования. Части III-IV
Источник: Солженицын А. И. Архипелаг ГУЛАГ: Опыт художественного исследования. Том 2. - Екатеринбург: «У-Фактория», 2006. PDF Скриншоты
     ОТ РЕДАКТОРА. «Архипелаг ГУЛАГ», том первый — увидел свет 28 декабря 1973 года в парижском издательстве YMCA–PRESS. Книгу открывали слова автора (которые во всех последующих изданиях уже не воспроизводились):
 
     «Со стеснением в сердце я годами воздерживался от печатания этой уже готовой книги: долг перед ещё живыми перевешивал долг перед умершими. Но теперь, когда госбезопасность всё равно взяла эту книгу, мне ничего не остаётся, как немедленно публиковать её.
     А. Солженицын, Сентябрь 1973».
 
     Через полтора месяца после выхода первого тома А.И. Солженицын был арестован и выслан из СССР. В 1974 году издательство YMCA–PRESS выпустило второй том, в 1975 — третий.
     Первое издание «Архипелага ГУЛАГа» на русском языке соответствовало последней на тот момент редакции 1968 года, дополненной существенными уточнениями, сделанными автором в 1969, 1972 и 1973 годах. Текст заканчивался двумя авторскими послесловиями (от февраля 1967 и мая 1968), объяснявшими историю и обстоятельства создания книги. И в предисловии, и в послесловиях автор благодарил свидетелей, вынесших свой опыт из недр Архипелага (227 человек), а также друзей и помощников, однако не приводил их имён, ввиду очевидной для них опасности: «Полный список тех, без кого б эта книга не написалась, не переделалась, не сохранилась, — ещё время не пришло доверить бумаге. Знают сами они. Кланяюсь им».
     Как «Один день Ивана Денисовича» в начале шестидесятых на родине вызвал поток писем и личных рассказов, многие из которых вошли в ткань «Архипелага», так и сам «Архипелаг» породил много новых свидетельств; вместе с прежде недоступными печатными материалами они побудили автора к некоторым добавлениям и доработке.
     Новая редакция увидела свет в 1980 году, в составе Собрания сочинений А.И. Солженицына (Собр. соч.: В 20 т. Вермонт; Париж, YMCA–PRESS. Т. 5 –7). Автор добавил третье послесловие («И ещё через десять лет», 1979) и подробное «Содержание глав». Издание было снабжено двумя небольшими словарями («тюремно-лагерных терминов» и «советских сокращений и выражений»).
     Когда публикация «Архипелага ГУЛАГа» на родине стала возможна, она началась репринтным воспроизведением «вермонтского» издания (М.: Сов. пис.; Новый мир, 1989) — и все последующие десять изданий в России печатались по тому же тексту.
     В настоящем издании впервые публикуется полный перечень свидетелей, давших материал для этой книги (число их выросло до 257). Также впервые в тексте раскрыты инициалы: заменены полными именами и фамилиями — всюду, где они были известны автору. Добавлено несколько позднейших примечаний. Упорядочены сноски и приведены к единообразию советские сокращения в названиях лагерей.
     Впервые издание сопровождается Именным указателем всех упомянутых в «Архипелаге» лиц — как исторических фигур, так и рядовых заключённых. Этот объёмный труд выполнен Н.Г. Левитской и В.А. Шумилиным при участии Н.Н. Сафонова. Дополнительный поиск сведений и редактирование Указателя взял на себя историк, старший научный сотрудник Российской Национальной Библиотеки А.Я. Разумов.
     Н. Солженицына

См. также:
- Солженицын А. И. АРХИПЕЛАГ ГУЛАГ // www.solzhenitsyn.ru

Продолжение

Tags: --1, Архипелаг ГУЛАГ, Курганов (Кошкин), Нюрнберг, Солженицын, Холенштейн, жертвы, потери, публицистика, репрессии
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments