voiks (voiks) wrote,
voiks
voiks

Categories:

Безумный мир цифр публицистики Солженицына (2)

Часть-1 Часть-2 Часть-3 Часть-4 Часть-5 Часть-6 Часть-7
 
Вести в субботу с Сергеем Брилевым от 16.12.17
.
Александр Солженицын: Так, уже случай за случаем, эти первые дни на Западе, дни открытого сокосновения с кипящей западной "медиа", — вызвали у меня неприятное изумление и отталкивание. Во мне поднялось густое неразборное чувство сопротивления этим дешёвым приёмам: грянула книга о гибели миллионов — а они какую мелкую травку выщипывают.
Угодило зёрнышко промеж двух жерновов. Очерки изгнания. Часть первая (1974 — 1978). - "Новый Мир",1998, №9.



1975-04-10: 66 млн.
Пресс-конференция в Париже
10 апреля 1975

Морис Надо. Я хотел бы подключиться к уже заданному вам вопросу о вашей роли и как вы её видите. За последние годы вы для нас на Западе больше интеллектуал, чем писатель. Хотя вы и не предлагаете политической программы, но в вашем творчестве есть политическая философия, такие политические идеи, как возврат к традиционным ценностям, например к религии, к внутреннему преображению индивидуума. Но в вашей смелой одинокой борьбе вы пользуетесь заржавевшим оружием. Несмотря на страшную картину коммунистических мировых замыслов, которую вы нарисовали, — впрочем, следует отметить, что во Вьетнаме сражаются не русские, — вы тратите ваше драгоценное время на «Письмо вождям Советского Союза» в котором доверяете им и не предлагаете изменить режим, пусть остаётся авторитарным, лишь бы не склонялся к произволу и беззаконию. Но как обеспечить, чтобы авторитарный режим не соскользнул в произвол, и как вы можете доверять хозяевам Архипелага ГУЛАГа?
Пресс-конференция в Париже
Я подаю жалобу на господина Надо за то, что он, под предлогом одного вопроса, ставит сразу шесть. Но, если публика не возражает, я готов отвечать на все шесть. Вопрос первый, что я не писатель, а скорее интеллектуал. Решительно отвергаю. Художественный метод, которым написан хотя бы «Архипелаг» метод художественного исследования, это нечто иное, чем рациональное исследование. Для рационального исследования уничтожено почти всё: свидетели погибли, документы уничтожены. То, что мне удалось сделать в «Архипелаге», который, к счастью, имеет влияние во всём мире, выполнено методом качественно другим, нежели метод рациональный и интеллектуальный. Что мне иногда приходится заниматься публицистикой, как в сборнике «Из-под глыб», — и тут я бы хотел спросить господина Надо, читал ли он сборник? — что мне приходится заниматься такой работой, — это беда России, где уничтожено 66 миллионов. Приходится работать не только за себя, но и за тех, кто умер рядом. Я бы решительно этим не занимался, если б не нужно было сказать за погибших. <...>

Вы называете 50—60 миллионов погибших русских, это — только в лагерях или включая военные потери? И ещё: вы пишете, как много было, начальников лагерей, а почему не приводите фотографий и имён большинства, только немногие?
Пресс-конференция в Париже
Более 60 миллионов погибших — это только внутренние потери в СССР. Нет, не войну имею в виду, внутренние потери. 7 миллионов в 21-22 году — голод на Волге, тоже вызванный коммунистической революцией. Коллективизация, ссылка в тайгу. Вот всё это вместе. В лагеря — мы думаем, что примерно в лагеря было посажено миллионов около 40. И если так много людей сидело в лагерях, то, конечно, и много было возглавителей лагерной системы, и много следователей. Как когда-то говорила Анна Ахматова, мы, по крайней мере, наверное можем найти 10 или 5 миллионов виновных во всём этом. И я в своём исследовании пользуюсь каждой возможностью назвать доносчика, назвать следователя, описать отношения с охранниками. Во втором томе уже многие названы, в третьем ещё будут названы. Но, к сожалению, по понятным причинам, советская власть не печатала фотографий ни своих начальников лагерей, ни своих следователей, ни своих убийц, ни своих доносчиков. Стало быть, как же мне этот иллюстративный материал собирать? Например, расстрелянных у нас — несколько миллионов, просто убитых, но я смог только шесть фотографий поместить — только, из миллионов! Принесли мне шесть фотографий. А откуда брать фотографии начальников лагерей? Единственный советский источник был у меня, который я использовал, вот эта книга, вот это знаменитое «евангелие» на все века, «Беломорско-Балтийский канал», вы видите, чего стоит поднять его... кто-нибудь потом попробуйте, сколько весит, несколько килограммов. Вот металлический Сталин выдавлен, это сделано на все века — когда и солнце погаснет, а это должно остаться. Потом это всё, конечно, тщательно уничтожалось в Советском Союзе, но кое-какие экземпляры сохранились. Ну здесь, конечно, открывается Сталиным. А затем с гордостью... да, вот начинается дальше — с гордостью и почётом, когда убийцы думали, что их убийство есть их заслуга, они привели здесь фотографии: с одной стороны — своих начальников, а с другой стороны — рабов.Ну я, конечно, воспользовался этим материалом, я просто привёл всех, кто руководил в те годы всем ГУЛАГом, и Беломорканалом, производством работ. Не моя вина, что они оказались евреи. Здесь нет никакой искусственной подборки моей, так показала история. В своём споре с коммунистической властью я всякий раз им отвечал: не тогда надо стыдиться преступлений, когда о них пишут, а — когда их делают, и дело историка — привести то, как оно было. Никаких выводов против евреев я сам из этого никогда не делал. Моя же общая точка зрения на отношения наций изложена в сборнике «Из-под глыб». Дело каждого человека — рассказывать о своей вине, и дело каждой нации — рассказывать о своём участии в грехах. И поэтому, если здесь было повышенное участие евреев, то я думаю, что сами евреи напишут об этом, и правильно сделают. История должна писаться объективно на каждом участке её развития.

Источник: Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т. 2. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. — Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. — 1996. С. 234–260. PDF Скриншоты
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. "Пресс-конференция в Париже (10 апреля 1975). — Первое публичное выступление А. И. Солженицына в Париже. Помощь Генриха Бёлля российскому самиздату и автору была оглашена на этой пресс-конференции с ведома Бёлля, в связи с политическими нападками, которым он подвергался в то время в Западной Германии. По-французски подробный отчёт— «Monde», 12.4.1975; «France Soir», 12.4.1975. По-русски текст печатался в отрывках и изложении в «Русской мысли», 17 и 24 апреля 1975. Полный русский текст впервые напечатан в Вермонтском Собрании, т. 10, с. 162." (Составление и пояснения Натальи Дмитриевны Солженицыной)



1975-09-27: 66 млн. + 44 млн.
Конференции народов, порабощенных коммунизмом
Страсбург, 27 сентября 1975

Конференции народов, порабощенных коммунизмом
Шлю мою дружескую поддержку вашей попытке выразить слитный голос Восточной Европы в парламентском центре Западной, ещё удерживающей свою шаткую свободу. Единство народов Восточной Европы, быть может, последняя надежда этого континента. Ещё не рухнувший Западный мир в своей устоявшейся надменности не замечает, как опускается и опускается он со всех ступеней реальной силы и умственного влияния, развиваясь в провинциальный угол планеты. Вот уже и голоса Восточной Азии добавились к голосам Восточной Европы, но мир, не изведавший глубин страдания,— глух, пока удары этого истребления не поразят его самого наповал.

Мы с вами знаем, что коммунизм не есть чьё-либо национальное изобретение, но — органическая гангрена, заливающая всё человечество. Беспечной и безграмотной подменой слова «советский» на слово «русский» ещё и сегодня относят преступления и новые замыслы мирового коммунизма к народу, пострадавшему от коммунизма раньше всех, дольше всех и вместе со своими тесными братьями по горю, народами СССР, потерявшему от насилия шестьдесят шесть миллионов человек! (Не считая сорока четырех миллионов — от пренебрежительного ведения войны. — Курганов.) Наученные муками, не дадим нашим национальным болям превзойти сознание нашего единства! Настрадавшись от лютого насилия — никто из нас никогда да не применит его к соседям; будем искать формы отношений выше, чем знает современный мир: не взаимного терпения, но — взаимного великодушия.

Я желаю вам успеха в этом сплочении угнетённых наций и в расширении числа тех, кого вы представите в будущем. Даже только Эмиграция из порабощённых стран составляет — миллионы. Соединись друг с другом при полном Доверии не позволяя себя усыпить расслабляющей эмигрантской безопасностью, никогда не забывая наших братьев в метрополиях, — мы составим и голос и силу, влияющую на ход мировых событий.

Источник: Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т. 2. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. — Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. — 1996. С. 307–308. PDF
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. “Конференции народов, порабощённых коммунизмом (Страсбург, 27 сентября 1975). — Написано в Хольцнахте (Базельское нагорье). В конце сентября 1975 представители восточно-европейских эмиграций собрались в Страсбурге на «Конференцию угнетенных народов Европы», приурочив время её к заседанию Европейского парламента, — с тем чтобы привлечь больше внимания к проблемам своих народов. По их просьбе и написано было это письмо. По-английски (в цитатах) — отчёт агентства UPI из Страсбурга, 5 октября 1975. Русский текст впервые напечатан в «Вестнике РХД», 1973, 116.” (Составление и пояснения Натальи Дмитриевны Солженицыной)




1976-02-26: 66 млн. + 44 млн. = 110 млн.
Выступление по английскому радио
Лондон, 26 февраля 1976

Выступление по английскому радио (26 февраля 1976)
...И в 1914 году, открывая зловещий XX век, над этой цивилизацией грянула гроза, размеров и дальности которой никто не мог тогда охватить. Четыре года Европа невиданно уничтожала сама себя, а в 1917 на её краю обнажилась и зазияла трещина — впад в бездну. Эта трещина тоже имела незагадочное происхождение: она была самым последовательным проявлением учений, веками блуждавших по Европе с немалым успехом. Но было в этой трещине и нечто космическое: по её ещё не вымеренной, не воображённой глубине; по её непредставимой способности расширяться и поглощать.

За 40 лет до того Достоевский предсказывал, что социализм обойдётся России в 100 миллионов жертв. Цифра казалась невероятной. Я очень рекомендую английской печати сделать для английского читателя доступным трёхстраничный бесстрастный подсчёт русского профессора статистики Ивана Курганова. Он напечатан на Западе 12 лет назад, но, как всегда в социальной области, только то принимается нами в познание, что не противоречит нашим эмоциям. Из этого подсчёта мы узнаём, что Достоевский если ошибся, то в меньшую сторону: социализм обошёлся нынешнему Советскому Союзу с 1917 по 1959 — в 110 миллионов человек!
Вестник РХД, 1976, №1 (117)
Когда происходит геологическая катастрофа — не сразу опрокидываются континенты в океан. Сперва в каком-то месте должна пролечь эта зловещая начинательная трещина. По многим причинам сложилось так, что эта первая мировая трещина легла по нашему русскому телу, могла бы — и в другом месте. России, которую принято было считать отсталой, довелось совершить социальный скачок в целое столетие, обгоняя опыт всех стран мира. С нечелове ческой плотностью мы пережили на себе нечеловеческий опыт, о котором Западный мир, вот и ваша Англия, до сих пор не имеет, а точней: боится иметь подлинное представление. <...>

Источник: Солженицын А.И. Публицистика: В 3 т. Т. 1. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1995. — Т. 1: Статьи и речи. — 1995. С. 284–297. PDF Скриншоты
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. "Выступление по английскому радио. — Написано по предложению ВВС как получасовая лекция по радио, во время поездки А. И. Солженицына в Англию в 1976. Передавалась по внутреннему британскому радиовещанию (ВВС — Radio 3) 24 марта 1976. Полный английский текст впервые опубликован в газете «Times» (Лондон), 2.4.1976, затем в публицистических сборниках автора в Англии и США. Русский текст в том же году появился в «Вестнике РХД», 1976, № 117. В России впервые опубли¬кован в еженедельнике «Новое время», 1992, № 29." (Составление и пояснения Натальи Дмитриевны Солженицыной)
Источник: А. Солженицын. Выступление по английскому радио // "Вестник РХД", 1976, №1 (117). PDF Скриншоты



1976-02-26: 66 млн. + 44 млн.
О работе русской секции Би-Би-Си
Соображения, высказанные при встрече с руководителями иностранного вещания Би-Би-Си
26 февраля 1976 года


Я хотел бы сказать, что придаю очень серьёзное значение этому разговору. Это не просто визит вежливости. Я считаю себя тут как бы посланником тех радиослушателей, которые никогда не могут обратиться к Би-Би-Си. <...>
О работе русской секции Би-Би-Си
Теперь второй, более общий пример. Нельзя спорить, что подавление, насилие в странах Восточной Европы и в СССР по своим размерам несравнимо с тем, что, например, происходит в Испании. И когда этой осенью я слушал, что две недели шло вокруг пяти испанских террористов, — видите, такое внимание и такой гнев при довольно спокойном изложении или даже пренебрежении по поводу того массового, что происходит у нас, — это оскорбляет наших слушателей. Это всё равно, как, скажем, голодному человеку рассказывать о том, что вот подали, ну бифштекс, и не так был положен салат.

Еще 12 лет назад напечатано в «Новом Русском Слове» небольшое статистическое беспристрастное исследование профессора Курганова. Без всяких эмоций, один научный подсчёт, который показывает нам, что мы потеряли от внутренней гражданской войны, от внутреннего уничтожения, 66 миллионов человек, и от пренебрежительного ведения войны, так, не считаясь с людьми, — 44 миллиона, вдвое больше, чем сказал Хрущев. Я удивляюсь, что за 12 лет Би-Би-Си не передало этого обзора. Я сейчас в общих передачах Би-Би-Си сослался на это дважды, предлагая английской прессе для английского читателя опубликовать. И я также обращаюсь к вам с просьбой это передать несколько раз для нас.<...>
О работе русской секции Би-Би-Си
...«Величайший борец за эмансипацию.» Человек, который вместе с Мао Цзе-дуном подверг угнетению 900 миллионов людей, — величайший борец за эмансипацию! Как Вашингтон. Вот, например, даёт «Нью Стейтсмен» огромный поток похвал Чжоу Энь-лаю, и вы, Би-Би-Си, это передаёте. А вот я спрошу; если бы такими методами управляли в Чили, как бы вы реагировали? Вы не называете Пиночета величайшим борцом за эмансипацию? Однако он предложил Советскому Союзу выпустить взаимно всех заключённых, а Советский Союз ухом не повёл. Вы знаете, промелькнула, я не помню, по Би-Би-Си же, кажется, — маленькая заметочка о том, что 17 чилийцев приехали в Румынию, пожили там и не знали, как сбежать, сбежали в Западную Германию. Это же потрясающий факт, который просится в комментарии: значит, они хотели установить в Чили такой режим, при котором сами жить не хотят. <...>

Источник: Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т. 2. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. — Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. — 1996. С. 354–365. PDF Скриншоты
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. "О работе русской секции Би-Би-Си (26 февраля 1976). — Беседа с руководителями иновещания Би-Би-Си. Происходила в Лондоне, в здании Би-Би-Си, записывалась на магнитофон. По-русски впервые напечатана в журнале «Континент», 1976, № 9; по-английски — отчёт и пересказ в «East-West Digest», December 1976." (Составление и пояснения Натальи Дмитриевны Солженицыной)
Источник: Александр Солжденицын. О работе русской секции Би-Би-Си. Соображения, высказанные при встрече с руководителями иностранного вещания Би-Би-Си 26 февраля 1976 года // «Континент. № 9» (1976). PDF-1 PDF-2 Скриншоты
Изъято
Примечание. Синим цветом выделена часть, которая есть в “Континенте” (1976), но отсутствует в “Публицистике” (1996).



1976-03-05: 110 млн.
Телеинтервью японской компании NET-TOKYO
(Интервью ведёт Госуке Утимура)
Париж, 5 марта 1976 года


Когда вы стали публиковать свои произведения, имя Достоевского как-то не встречалось в них. Впервые я прочёл у вас его имя именно в Нобелевской лекции. Как вы относитесь к нему?
Телеинтервью японской компании NET-TOKYO
Вы знаете, когда автор пишет, ему незачем заниматься литературными реминисценциями, незачем писать о писателях. Он соотносится с жизнью, со своими образами. Но, конечно, в каждой литературе есть своя традиция, своё наследство. Достоевский — один из тех, кто создал русскую литературную традицию, и даже больше, самую высшую духовную её струю. Трудно не попасть в эту струю и не испытать её влияния. Он был пророком. Он предсказывал поразительные вещи. Терроризм, крайнее революционерство он предсказал, когда никто ещё не видел, в 70-е годы прошлого века, в самом зародыше, 100 лет назад. Он, например, предсказал, что от социализма Россия потеряет сто миллионов человек. В это нельзя было поверить. А сейчас подсчитано, что мы потеряли сто десять миллионов человек. Это поразительно. Ну, а говорить специально не было повода, пока я в лекции на него не сослался естественно... <...>

Источник: Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т. 2. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. — Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. — 1996. С. 367–382. PDF Скриншоты
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. "Телеинтервью японской компании NET-TOKYO (5 марта 1976). — Снято в Париже приехавшей бригадой японского телевидения. Интервьюер Госуке Утимура — бывший военнопленный, сидел в советских лагерях. Вне Японии интервью не демонстрировалось и не публиковалось. Русский текст впервые напечатан в Вермонтском Собрании, т. 10, с. 277. В России впервые— «Независимая газета», 23.3.1991." (Составление и пояснения Натальи Дмитриевны Солженицыной)



1976-03-09: 66 млн.
Выступление по французскому телевидению
Париж, 9 марта 1976 года


Вот ещё вопрос: разве можно полностью исключать возможность благоприятной эволюции советского режима в условиях разрядки?
Выступление по французскому телевидению
Когда я был выслан, я ещё был охвачен тем чувством твёрдости, которое мои друзья, единомышленники, соотечественники испытывали в своём постепенном подъёме от нашего рабства, от нашего бесправия к противостоянию этому насилию, вот, голой грудью. Я приехал, весь ещё охваченный этим оптимизмом, и поэтому я думал, что реально вполне можно уже говорить о перспективах развития, о возможной эволюции нашего строя. Не я один так думал. Но за два года, что я пробыл здесь, я увидел, в каком состоянии слабой воли находится Запад. У нас ведь там многие наивно верят, что Запад будет выручать нас из беды. Я в это никогда не верил и не считал нашим моральным правом этого ждать. Нет, я всегда считал, что мы должны освободиться сами, не революцией, не кровью. Мы уже потеряли этой крови только внутренней гражданской войною, с 1917 года по 1959, — мы потеряли 66 миллионов человек. Это статистически-научный подсчёт, опубликованный на Западе, и, может быть, французская пресса его доведёт до французского читателя. Я верил, что мы духовной силой заставим режим начать уступать. Но на Западе я увидел эту всеобщую апатию, всеобщее неверие в опасность и нежелание думать о свободе других. И на географической карте за эти два года, на моих глазах, мировая ситуация резко изменилась, к худшему. И сегодня я считаю неактуальным вопрос о благоприятной эволюции Советского Союза, коммунистического режима. Последние годы всё создано для неблагоприятной эволюции коммунистического режима, неблагоприятной для подданных и неблагоприятной для Запада. Боюсь, вопросы надо задавать кому-то другому, не мне, — западным людям, какие перспективы ближайшей эволюции Запада? Этот вопрос был бы актуальным. <...>

Источник: Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т. 2. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. — Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. — 1996. С. 383–407. PDF Скриншоты
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. "Выступление по французскому телевидению (9 марта 1976). — Выступление следовало непосредственно за показом фильма «Один день Ивана Денисовича» и состояло в ответах на вопросы телезрителей программы «Les Dossiers de l'écran», которые они задавали по телефону. Множество вопросов сортировалось группой сотрудников, часть вопросов ставил ведущий. Интервью вызвало официальный советский протест. По-французски изложение и выдержки — в «Monde», 11.3.1976; по-немецки — в «Neue Zürcher Zeitung», 12.3.1976. По-русски текст впервые напечатан в Вермонтском Собрании, т. 10, с. 293." (Составление и пояснения Натальи Дмитриевны Солженицыной)



1976-03-20: 66 млн. + 44 млн. = 110 млн.
Выступление по испанскому телевидению
Мадрид, 20 марта 1976 года

Выступление по испанскому телевидению
...Я слышал, ваши политические эмигранты говорят, что гражданская война обошлась вам в полмиллиона жертв. Я не знаю, насколько верна эта цифра. Допустим, она верна. Надо сказать тогда, что наша гражданская война отобрала и у нас несколько полных миллионов, но по-разному кончилась ваша гражданская война и наша. У вас победило мировоззрение христианское — и хотели войну закончить на этом, и залечивать раны. У нас победила коммунистическая идеология, и конец гражданской войны означал не конец её, а начало. От конца гражданской войны, собственно, и началась война режима против своего народа. На Западе двенадцать лет тому назад опубликовано статистическое исследование русского профессора Курганова. Конечно, никто никогда не опубликует официальной статистики, сколько погибло у нас в стране от внутренней войны режима против народа. Но профессор Курганов косвенным путём подсчитал, что с 1917 года по 1959 только от внутренней войны советского режима против своего народа, то есть от уничтожения его голодом, коллективизацией, ссылкой крестьян на уничтожение, тюрьмами, лагерями, простыми расстрелами, — только от этого у нас погибло, вместе с нашей гражданской войной, 66 миллионов человек. Этой цифры почти невозможно себе представить. В неё нельзя поверить. Профессор Курганов приводит другую цифру: сколько мы потеряли во Второй мировой войне. Этой цифры тоже нельзя представить. Эта война велась, не считаясь с дивизиями, с корпусами, с миллионами людей. По его подсчётам, мы потеряли во Второй мировой войне от пренебрежительного, от неряшливого её ведения 44 миллиона человек! Итак, всего мы потеряли от социалистического строя — 110 миллионов человек! Поразительно, что Достоевский в конце прошлого века предсказал, что социализм обойдётся России в сто миллионов человек. Достоевский это сказал в 70-х годах Девятнадцатого века. В это нельзя было поверить. Фантастическая цифра! Но она не только сбылась, она превзойдена: мы потеряли сто десять миллионов и продолжаем терять. Факт тот, что мы потеряли одну третью часть того населения, которое было бы у нас, если бы мы не пошли по пути социализма, или потеряли половину того населения, которое у нас сегодня осталось. <...>
Entrevista al premio Nobel ruso Alexander Solzhenitsyn en Televisión Española el 20 de marzo de 1976, programa “Directísimo” de José María Iñigo.
Я повторяю, что рассказываю вам эту историю из XIX века, это всё было у нас почти век назад. А сегодня это происходит по всей Европе и во всём мире. Мы были свидетелями осенью прошлого года, как западная общественность была взволнована судьбой испанских террористов гораздо больше, чем когда-либо гибелью шестидесяти миллионов человек в Советском Союзе. Мы видим сегодня, как общественность, прогрессивная общественность, требует немедленных реформ от своих правительств и приветствует и радуется террористическим актам. Это было у нас сто лет назад, и из вашего будущего я могу вам сказать, чем это кончилось: обе стороны ожесточились, правительство стало ненавидеть либеральные круги, либеральные круги стали ненавидеть правительство, и больше никто уже не шёл ни на какие уступки. Реформы прекратились. То, что правительство и правящие круги могли дать, они уже в озлоблении не давали. Либеральная общественность не хотела уступить малого, а получить хотела всё сразу. В результате мы получили революцию 1905-07 года, потом революцию 1917, и были уничтожены обе стороны, были уничтожены все правящие круги России, дворянство, купечество, и была уничтожена вся либеральная общественность, вся интеллигенция — её всю вырезали и уничтожили, и остатки её бежали за границу. И после этого начался вот тот террор, о котором говорит моя книга «Архипелаг ГУЛаг», — террор, который унёс 66 миллионов жизней. <...>

Источник: Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т. 2. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. — Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. — 1996. С. 449–459. PDF Скриншоты
     КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ. “Выступление пр испанскому телевидению (20 марта 1976). — Последнее публичное выступление А. И. Солженицына в Европе в 70-х годах до переезда в Америку. Автор дал это интервью в Мадриде, после десятидневной поездки, по Испании. Интервью передавалось в прямом эфире, в популярной поздневечерней программе испанского телевидения «Directisimo». Вызвало волну негодования в левой, печати. Подробный отчёт — в мадридской «Informaciones», 22.3.1976; короткие — в английских «Times», «Guardian» и в «New Yoкk Times», 22.3.1976. Русский текст впервые напечатан в журнале «Континент», 1976, № 8. В России впервые — в «Комсомольской правде», 4.6.1991.” (Составление и пояснения Натальи Дмитриевны Солженицыной)
Источник: Александр Солженицын. Испанское интервью // «Континент. № 8» (1976) PDF Скриншоты

24.03.1976 No queria fotografiarse
Советский писатель Александр Солженицын, чьи заявления по испанскому телевидению обсуждаются, посетил Долину Павших.



Продолжение.

Tags: --1, Курганов (Кошкин), Солженицын, жертвы, купюры, потери, публицистика, репрессии
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments