Национальный день памяти жертв коммунизма


The White House | Office of the Press Secretary | For Immediate Release | November 07, 2017
National Day for the Victims of Communism
Today, the National Day for the Victims of Communism, marks 100 years since the Bolshevik Revolution took place in Russia. The Bolshevik Revolution gave rise to the Soviet Union and its dark decades of oppressive communism, a political philosophy incompatible with liberty, prosperity, and the dignity of human life.
Over the past century, communist totalitarian regimes around the world have killed more than 100 million people and subjected countless more to exploitation, violence, and untold devastation. These movements, under the false pretense of liberation, systematically robbed innocent people of their God-given rights of free worship, freedom of association, and countless other rights we hold sacrosanct. Citizens yearning for freedom were subjugated by the state through the use of coercion, violence, and fear.
Today, we remember those who have died and all who continue to suffer under communism. In their memory and in honor of the indomitable spirit of those who have fought courageously to spread freedom and opportunity around the world, our Nation reaffirms its steadfast resolve to shine the light of liberty for all who yearn for a brighter, freer future.
Оригинал: www.whitehouse.gov web.archive.org-20171107 web.archive.org-20210120
Скриншот Скрин-20210120
Яндекс-перевод:
Сегодня, в Национальный день памяти жертв коммунизма, исполняется 100 лет со дня большевистской революции, произошедшей в России. Большевистская революция породила Советский Союз и его мрачные десятилетия репрессивного коммунизма, политическую философию, несовместимую со свободой, процветанием и достоинством человеческой жизни.
За прошедшее столетие коммунистические тоталитарные режимы по всему миру убили более 100 миллионов человек и подвергли бесчисленное множество других эксплуатации, насилию и неописуемым разрушениям. Эти движения под ложным предлогом освобождения систематически лишали невинных людей их данных Богом прав на свободное вероисповедание, свободу объединений и бесчисленных других прав, которые мы считаем священными. Граждане, стремящиеся к свободе, были порабощены государством с помощью принуждения, насилия и страха.
Сегодня мы вспоминаем тех, кто погиб, и всех, кто продолжает страдать при коммунизме. В их память и в честь неукротимого духа тех, кто мужественно боролся за распространение свободы и возможностей по всему миру, наша нация подтверждает свою непоколебимую решимость проливать свет свободы для всех, кто стремится к более светлому и свободному будущему.




Disinfo: The US unfairly imposes guilt on Russia
Summary
The aim of the US statements on National Day for the Victims of Communism is to impose a permanent guilt on Russia.
Disproof
National Day for the Victims of Communism that in 2017 marks 100 years since the Bolshevik Revolution took place in Russia is to remind the people of the deaths and suffering caused by communist totalitarian regimes. According to the White House, the US remembers those who have died and all who continue to suffer under communism. www.whitehouse.gov/the-press-office/2017/1
Оригинал: euvsdisinfo.eu
Яндекс-перевод:
Disinfo: США несправедливо возлагают вину на Россию
Резюме
Цель заявлений США в Национальный день памяти жертв коммунизма состоит в том, чтобы возложить на Россию постоянную вину.
Опровержение
Национальный день памяти жертв коммунизма, который в 2017 году отмечает 100-летие со дня большевистской революции в России, призван напомнить людям о смертях и страданиях, причиненных коммунистическими тоталитарными режимами. По данным Белого дома, США помнят тех, кто погиб, и всех, кто продолжает страдать при коммунизме. www.whitehouse.gov/the-press-office/2017/1
См. также:
- Мемориал жертвам коммунизма (Вашингтон) // voiks