Один из наиболее ранних примеров употребления данного термина - в Illustrierter Beobachter ("толстом" иллюстрированном приложение к официальному органу НСДАП Volkischer Beobachter) от 17 июля 1941 года.
Дана фотография пленных советских офицеров (не комиссаров):

И подписано:
"Вот они, большевики-офицеры. Типичные представители недочеловечества и подстрекаемые подростки".
Немецкий текст:
"Das sind Bolschewiken-offiziere! Typische Vertreter des Untermenschentums und verhetzte Knaben".
Источник: http://community.livejournal.com/drang_nach/34419.html
Комментарий к этому фото немецких армейских пропагандистов (части Propagandakompanie):
"Пленные офицеры Советской Армии - наскоро собранное сборище недочеловеков и незрелых фанатиков".
Немецкий текст:
"Gefangene Offiziere der Sowiet-Armee - eine zusammengewürfelte Gesellschaft aus Untermenschen und unreifen Fanatikern".
Источник: Beutestücke. Kriegsgefangene in der deutschen und sowjetischen Fotografie 1941-1945 / Hrsg. von Margot Blank, mit Texten von Peter Jahn und Christoph Hammann. Berlin: Christoph Links Verlag, 2003. S. 93.
Собственно говоря, Gesellschaft точнее перевести как "общество". Однако в русском языке это слово несет обозначение либо "социума", либо чего-то связанного с прилагательными "высшее" (некие круги того самого социума) или "научное" (некое научное объединение), поэтому в негативном контексте данной фразы "объединение людей" уместнее перевести так.
Оригинал: v-rodyonov.livejournal.com
См. также:

- Книга: Родионов В. Расовые мифы нацизма (М., 2010) // v-rodyonov
Родионов Владимир. Расовые мифы нацизма. Врага надо знать! М.: Яуза-Пресс, 2010.
Дата, на самом деле, выставлена немного с опережением - на самом деле она вышла 14 декабря 2009 года и сейчас уже есть в продаже (список магазинов проверен 11.05.2010).
В принципе, некоторое представление о содержание книги вы можете получить по записям у меня в блоге - тут я выкладываю некоторые моменты, которые в книге толком не успел затронуть либо ввиду того, что не успел внести в правку, либо потому что обсуждать цветные картинки при черно-белых иллюстрациях неудобно. <...>
В итоге появилась эта книга, которую, я уверен, многим будет очень интересно и информативно прочесть. Объем выложенной в ней и предварительно критично отобранной информации очень велик (библиография процитированной литературы насчитывает более 200 книг), я бы даже определил ее формат как нечто среднее между исследовательской работой и документальной публикацией. По каждой теме приведено исчерпывающее количество цифр и цитат.
- 21.05.2010 Геббельс о "русских недочеловеках" (1942) // voiks