voiks (voiks) wrote,
voiks
voiks

Category:

Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате новой книги «Эшелон на Самарканд»

V-logo-slovodel_com
10.03.2021 18:00
Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате новой книги «Эшелон на Самарканд»
 
20210310_18-00-Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате новой книги «Эшелон на Самарканд»-pic1
Источник: instagram.com/@yakhina_official

У специалиста по истории голода в 20-е годы Григория Циденкова есть вопросы к новому произведению российской писательницы «Эшелон на Самарканд». Как отреагировала Гузель Яхина? Подробности — в новом материале «Слово и Дело».

Специалист по истории голода в 20-е годы Григорий Циденков попросил помощи у своих подписчиков в «Живом Журнале». Сейчас эксперту нужна консультация издателей и юристов. Причиной такому решению стал выход в свет новой книги известной российской писательницы Гузель Яхиной. 9 марта она презентовала книгу под названием «Эшелон на Самарканд».
20210310_18-00-Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате новой книги «Эшелон на Самарканд»-pic2
В своем новом романе Яхина решила рассказать читателям историю, которая произошла в 1923 году. Спасая детей от голода, их вывозили в более благополучные районы. О голоде в Поволжье в начале 20-х годов мало кто знает, поэтому важно было донести информацию до читателей, считает писательница.

Как пишет Циденков, его заставили посмотреть пресс-конференцию, которую проводил ТАСС в честь выхода книги.

     «Из интервью для меня следует, что весь роман состоит из компиляции и пересказа с минимальными изменениями публикаций моего блога в ЖЖ», — пишет он в своем блоге.

Эксперт также добавил, что в произведении есть ошибки, которые сразу бросаются в глаза. К примеру, эвакуировали голодающих ребят в 1921-1922 гг. В 1923 году их начали возвращать в родные дома. И таких нюансов много, поясняет он.

     «Совпадений и нелепостей огромное количество. Ссылки на источники Яхина приводит, явно не ознакомившись с ними и т.д. и т.п».

Подписчики посоветовали Циденкову обратиться за помощью к профессионалам и провести литературную экспертизу. Если факт плагиата действительно будет доказан, то нужно будет приступать к другим действиям.

20210310_18-00-Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате новой книги «Эшелон на Самарканд»-pic3
Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате.
Александр Авилов / Агентство городских новостей Москва


Редакция «Слово и Дело» связалась с лауреатом премии «Ясная Поляна» и «Большая книга» Гузель Яхиной. Писательница решила ответить на эти обвинения:

     «Я скажу так: в романе «Эшелон на Самарканд» очень много правды, почерпнутой из архивных документов и кинохроники 1920-х гг. И список главных, но далеко не всех первоисточников (мемуарных книг, писем, дневников), приводится в конце книги. Нет ничего удивительного в том, что другие архивные документы, которые публикуют другие авторы, рассказывают о тех же событиях и ситуациях. Об эвакуационных поездах, которых было очень много, о бедственном положении детей в Поволжье ну и т.д. Я с большим уважением отношусь к той просветительской деятельности, которой занимаются другие публицисты и блогеры, рассказывающие по теме голода. Точка».

Ранее «Слово и Дело» разбиралось, в чем специфика петербургских авторов вместе с писателем Сергеем Арно.

Нелли Белова

Оригинал: slovodel.com
Скриншот



V-logo-fontanka_ru
10.03.2021 18:57
Гузель Яхину обвинили в плагиате и незнании истории за «Эшелон на Самарканд». Писательница ответила

Самарский краевед и преподаватель местного вуза Григорий Циденков в своем посте в «Фейсбуке» намекнул на плагиат в книге писательницы Гузель Яхиной «Эшелон на Самарканд».

«Из интервью для меня следует, что весь роман состоит из компиляции и пересказа с минимальными изменениями публикаций моего блога в ЖЖ, — написал он. — За основу взята практически без изменений публикация «Побывать в шкуре уполномоченного по сопровождению голодающих детей в эвакуацию». Изменений тут всего два: Яхина переименовала Самару в Казань и округлила число детей до 500».

Также он указал на исторические неточности.

«Действие романа разворачивается в 1923 году, — отметил краевед. — Это примерно как написать об эвакуации из блокадного Ленинграда в 1945 году. Эвакуировали голодающих в 1921–22 гг., в 1923 всех уже начали возвращать».

Гузель Яхина ответила на обвинения — ее комментарий распространила «Редакция Елены Шубиной», где вышла книга «Эшелон на Самарканд».

«В романе «Эшелон на Самарканд» очень много правды, почерпнутой из архивных документов и кинохроники 1920-х годов, — отметила она. — Список главных (но далеко не всех) первоисточников — мемуарных книг, писем, дневников — приводится в конце книги. Нет ничего удивительного в том, что другие архивные документы, которые публикуют другие авторы, рассказывают о тех же событиях и ситуациях — об эвакуационных поездах с детьми, о бедственном положении детей в учреждениях и так далее».

Писательница подчеркнула, что «с большим уважением» относится «к тем публицистам и блогерам, кто занимается просветительской работой о теме голода в Поволжье».

«Плагиата не вижу, максимум использование авторского исследования, без указания авторства, — прокомментировал «Фонтанке» факты, вызвавшие конфликт, писатель Михаил Логинов. — Я недавно погрузился в тему (голод 1921 года), и, еще не читая рассуждения краеведа, подумал, что роман о том, как детей из Поволжья везут в 1923 году в Туркестан — это эвакуация из Ленинграда в 1944 году. Он нашел такую же метафору только в 1945. И это меня неприятно удивило: браться за такую сложную тему настолько не зная её базовые константы. Кратко: Голод в Поволжье прекратился к осени 1922 года».

Оригинал: www.fontanka.ru
Скриншот



V-logo-РИА Новости
11.03.2021 12:16
Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате
 
20210311_12-16-Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате-pic1

МОСКВА, 11 мар - РИА Новости. Писательница Гузель Яхина заявила, что ей не ясна суть обвинений в плагиате в ее новом романе "Эшелон на Самарканд", рассказывающем о голоде в Поволжье 1923 года, так как в романе много правды, взятой из архивных документов и первоисточников, но существует также много других документов, и нет ничего удивительного в том, что другие авторы тоже пишут на эту тему.

Ранее историк Григорий Циденков написал в своем блоге, что новый роман Яхиной "состоит из компиляции и пересказа с минимальными изменениями" публикаций из его блога на платформе Live Journal. Циденков добавил, что будет рад консультации специалистов в сфере авторских прав.

     "Мне не ясна суть претензий. В романе "Эшелон на Самарканд" действительно много правды, и она почерпнута из первоисточников. Список этих первоисточников я привожу в конце романа, и каждый может с ними ознакомиться. Там не все, но главные источники. Я не вижу ничего удивительного в том, что другие архивные документы, которые публикуют другие авторы, рассказывают о тех же событиях. Действительно, это было совершенно обычным делом - отправка эвакуационного эшелона или бедственное состояние детей в детских домах. Эти реалии тех лет, конечно же, черпаются из архивных документов, поэтому если другой автор публикует другие архивные документы на эту тему, они рассказывают об этих же событиях. Мы действительно, в общем-то, говорим об одном и том же", - сказала Яхина РИА Новости.

Собеседница агентства добавила, что после обвинений ознакомилась с публикациями Циденкова и "не нашла предмета для разговора".

     "Многие специалисты-историки занимаются темой голода, и я читала их работы. Возможно, я встречала и работы Григория Циденкова, но я сейчас не могу это утверждать или отрицать. Я поняла, что он действительно занимается просветительской работой: публикует об этом материалы, рассказывает об этом. Но повторю, если мы говорим о заимствованиях, то здесь, конечно, я бы ожидала какого-то предметного разговора, а не просто огульного обвинения", - подчеркнула Яхина.

Ранее Яхина в интервью РИА Новости рассказала, что ее новый роман "Эшелон на Самарканд" основан на очень многих документальных источниках: трудах историков, письмах крестьян, внутриведомственной переписке ЧК, документах из детских домов и приемников, газетах, мемуарных книгах, воспоминаниях тех людей, кто сам занимался беспризорниками, ликвидацией голода, эвакуацией.

Роман Яхиной "Эшелон на Самарканд" вышел в свет 9 марта. Действие происходит в 1923 году на одном из "поездов Дзержинского" - так называли эшелоны, которыми голодающих детей эвакуировали в сытые регионы страны.
На их пути встречается череда страшных приключений: добыча продовольствия, лекарств, поиски кормилицы для новорожденного младенца, блуждания в пустыне, столкновения с бандами всех цветов. Но детские жизни, стоящие на кону этого опасного путешествия, станут мерой человечности для всех героев романа. А спасение детей - высшей целью, которая отменит и на время обнулит социальную вражду.

Яхина - лауреат премий "Большая книга" и "Ясная Поляна", автор бестселлеров "Зулейха открывает глаза" и "Дети мои".

Оригинал: ria.ru



См. также:

- 10.03.2021 Антиплагиат Гузели Яхиной // voiks
     Заставили посмотреть интервью писательницы Гузели Яхиной в пресс-центре ТАСС о ее романе "Эшелон на Самарканд". Из интервью следует, что весь роман состоит из компиляции и пересказа с минимальными изменениями публикаций моего блога в ЖЖ. За основу взята практически без изменений публикация "Побывать в шкуре уполномоченного по сопровождению голодающих детей в эвакуацию".
 
20210309-Гузель Яхина с презентацией нового романа -Эшелон на Самарканд-pic2


- 10.03.2021 19:45 Писательница Яхина ответила на обвинения в плагиате в новой книге // nation-news.ru
     Автор романа "Эшелон на Самарканд" Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате. Подобные вопросы к произведению задал специалист по истории голода в 20-е годы Григорий Циденков.
 
20210310_19-45-Писательница Яхина ответила на обвинения в плагиате в новой книге-pic1


20210312-Гузель Яхина- презентация новой книги «Эшелон на Самарканд»-scr2
- 12.03.2021 Гузель Яхина: презентация новой книги «Эшелон на Самарканд» // www.youtube.com: Образовательный центр "Сириус" Скриншот
 
20210312-Гузель Яхина- презентация новой книги «Эшелон на Самарканд»-scr1


- 09.03.2021 Гузель Яхина: «Мне не хотелось, чтобы «Эшелон на Самарканд» получился страшным» // sntat.ru Скриншот
- 10.03.2021 Гузель Яхина: «Мой роман – о человечности как непременном условии выживания любого общества» // protatarstan.ru Скриншот
- 10.03.2021 Гузель Яхина: «Мне было неловко эксплуатировать образ несчастных детей» // godliteratury.ru Скриншот
- 11.03.2021 Гузель Яхина: «Я была удивлена, насколько быстро человеческая психика привыкает к страшному» // realnoevremya.ru Скриншот
- 11.03.2021 Гузель Яхина отвергла обвинения в плагиате в романе «Эшелон на Самарканд». Ее обвинил в заимствованиях из его блога самарский краевед // meduza.io
- 11.03.2021 Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате от самарского историка // РБК

Tags: fontanka.ru, slovodel.com, Логинов Михаил, РБК, РИА Новости, Циденков Григорий, Шубина Елена, Яхина Гузель, книги, плагиат
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments